لا توجد نتائج مطابقة لـ مدير الدَائرة

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي مدير الدَائرة

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Directeur, Direction de la Prévention des pollutions
    مدير، دائرة منع التلوث والمخاطر
  • Oficina del Director del Servicio de Gestión de las Inversiones
    مكتب مدير دائرة إدارة الاستثمارات
  • Director del Departamento de Productos Químicos y Gestión de Desechos
    مدير دائرة إدارة المواد الكيميائية والنفايات
  • - 1996-1999: Embajador, Director para la Región de Asia y el Pacífico, Ministerio de Relaciones Exteriores, Kampala
    - 1996-1999: سفير، مدير دائرة منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وزارة الخارجية، كمبالا
  • Jefe del Departamento de Cooperación Internacional del Ministerio del Trabajo y Protección Social de la República de Azerbaiyán
    مدير دائرة التعاون الدولي، وزارة العمل والحماية الاجتماعية للسكان بجمهورية أذربيجان
  • Para la administración federal, esos términos designan las funciones de presidente, director general, director y director del servicio de encuadramiento.
    بالنسبة للإدارة الاتحادية، تعني هذه المصطلحات وظائف الرئيس والمدير العام والمدير ومدير دائرة الملاك.
  • Hay que examinar la elaboración de una estructura orgánica mejor para el Servicio de Gestión de las Inversiones, tal vez con la creación de un puesto de adjunto al Director del Servicio de una categoría apropiada.
    وينبغي النظر في تطوير هيكل تنظيمي أفضل لدائرة إدارة الاستثمارات، ربما عن طريق استحداث منصب لنائب مدير الدائرة في رتبة مناسبة.
  • Ha trabajado como Asesor del Ministerio de Salud y fue Viceministro de Salud, Secretario General del Ministerio de Salud, Superintendente Nacional de Salud, Director del Departamento Administrativo de la Función Pública y Director Técnico de diversos ajustes institucionales.
    كما شغل مناصب مستشار بوزارة الصحة، ونائب وزير الصحة، والأمين العام لوزارة الصحة، والمراقب العام الوطني لشؤون الصحة، ومدير الدائرة الإدارية للخدمة العامة والمدير الفني لعدة تعديلات مؤسسية.
  • En ese caso, o en el de cualquier otra enfermedad que pueda afectar a la salud de otros, el Director del Servicio Médico decidirá si debe autorizarse o no a ese personal para que no acuda al trabajo.
    وفي هذه الحالة، أو في حالة أي ظروف أخرى قد تؤثر على صحة الآخرين، يقرر مدير الدائرة الطبية ما إذا كان ينبغي إعفاء الموظف من الحضور إلى العمل.
  • La Comisión opina que debería considerarse el mejoramiento de la estructura orgánica del Servicio de Gestión de Inversiones, tal vez con la creación de un puesto de adjunto del Director del Servicio, dotado de una categoría apropiada.
    وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي النظر في تحسين الهيكل التنظيمي لدائرة إدارة الاستثمار، ربما بإنشاء وظيفة لنائب مدير الدائرة برتبة مناسبة.